《老子》42_10_校笺_01_校勘

此句,帛书甲本作“我□以為學父”,损掩“將(简作将)”字,“學”即“斅”的省文。乙本作“吾將以□□父”,损掩“為學”二字。两本合校,得此句。敦煌己本、傅奕本、范应元本“斅父”作“學父”,同帛书甲本,谓“吾將以為學父”。严遵本、河上公本、王弼本、景龙本、御注三本、邢玄本、景福本、遂州本、楼正本、李约本、陆希声本、强思齐本、杜光庭本、宋徽宗本、司马光本、苏辙本、邵若愚本、陈象古本、陈景元本、吕惠卿本、林希逸本、董思靖本、王雱本、李霖本、吕知常本、彭耜本、吴澄本及诸元、明人本“斅父”皆作“教父”,谓“吾將以為教父”。成玄英疏云:“將為學道之先,父亦本也。”是成玄英作“學父”,同帛书甲本。顾欢注云:“言此强梁之士既不得其死,我即為其立教,说斯无為道德,作其斆學之本父也。”顾欢则作“斆父”,同此二字。

THE END
点赞13 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容