此二语,帛书甲本同。乙本只残余“无間”二字。今从甲本。傅奕本、范应元本、白玉蟾本“无有”前有“出於”二字,作“出於无有,入于无間”。宋刊河上公本、王弼本、顾欢本、易玄本、遂州本、成玄英本、虞世南本、强思齐本、李道纯本、林志坚本、释德清本等本皆无“入”后“於”字,作“无有入无間”。景龙本“間”误为“聞”,作“无有入於无聞”。严遵本、道藏河上公本、王羲之本、敦煌唐写本P二六三九号、S三九二六号《老子德经河上公章句》本、景福本、邢玄本、唐玄宗注本、楼正本、白文本、李约本、陆希声本、杜光庭本、宋徽宗本、陈象古本、司马光本、邵若愚本、吕惠卿本、林希逸本、陈景元本、董思靖本、王雱本、李霖本、李息斋本、彭耜本、吕知常本、寇才质本、全时雍本、邓锜本、无名氏本、赵秉文本、杜道坚本、张嗣成本、赵至坚本、吴澄本、赵孟頫本、庆阳本、楼古本、磻溪本、明太祖本、危大有本、王守正本、薛蕙本、周如砥本、焦竑本、柰卷本、大田晴轩本等本同此二语,与帛书甲本合。
THE END
暂无评论内容