《老子》43_03_校笺_01_校勘

此句,帛书甲本作“五是以知无為□□益也”,“五”為“吾”的假借(上古二字皆為疑纽鱼部),“之有”二字损缺,据王弼本、傅奕本校补;帛书乙本作“吾是以□□□□□□也”,只残留“吾是以”和句尾一“也”字。景龙本、敦煌己本无“吾”、“之”、“也”三字,作“是以知无為有益”。遂州本、王雱本、金时雍本、无名氏本、潘静观本等本作“是以知无為之有益”。王羲之本、宋徽宗本、邵若愚本、林希逸本、董思靖本、彭耜本、张嗣成本作“是以知无為之有益也”(张嗣成误脱“知”字)。李息斋本“是以”作“以是”,谓“吾以是知无為之有益”。顾欢本无“之”、“也”二字,作“吾是以知无為有盗(益)”。严遵本、河上公本、王弼本、唐玄宗注本、唐玄宗疏本、景福本、楼正本、李约本、陆希声本、强思齐本、杜光庭本、吕惠卿本、陈象古本、陈景元本、司马光本、苏辙本、李霖本、范应元本、寇才质本、李道纯本、杜道坚本、赵至坚本、林志坚本、赵孟頫本、薛蕙本、焦竑本、释德清本等本皆无“也”字,作“吾是以知无為之有益”。易玄本“也”作“益”,谓“吾是以知无為之有益益”,则误重“益”字。《文子·自然篇》作“是以知其无為而有益也”,少一“吾”字,增一“其”字,改“之”為“而”。傅奕本、白玉蟾本、吴澄本、明太祖本、危大有本、大田晴轩本及《淮南子·道应训》引皆同此句。

THE END
点赞6 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容