水海按:“成”,《说文》谓“就也”,《广韵》谓“毕也,就也”,即完成、完就、完毕之谊。非指某一具体物。“大成”是泛指最完全、最完满、最圆备。唐玄宗疏:“凡曰学人,功行大成,众德圆备,常自虚忘,有如玷缺。”则释为“圆备”者。邵若愚释“缺”为“不完也”,而“成”与“缺”相对,则“成”即完备、完满、不缺者也。又,“缺”,《说文》谓“器破也”;《玉篇》谓“亏也,破也,亦作‘’。”《一切经音义》云:“,《仓颉篇》:‘亏也。’《说文》:器破也。从垂,从夬,或从缶作缺,亦同。”故“”为“缺”之异体。然《老子》原本当作“缺”。又,作“弊”是,“敝”乃借字耳。帛书甲本“弊”作“幣”,“幣”亦是假借。《老子甲本释文》和高明校为“敝”,实为不妥。“弊”,破败也。《国语·郑语》:“公曰:‘周其弊乎?’对曰:‘殆于必弊者也。’”韦注:“弊,败也。”
THE END
暂无评论内容