此两句,帛书甲本全损;帛书乙本前句损掩一“為”字,《乙本释文》已校补,后句全損,《乙本释文》校补為“无為而无不為也”,许抗生校为“无為则无不為”,皆不合《老子》本义(见下文笔者校注文)。严遵本前句无“以”字,后句无“无為”和“也”字,作“至於无為,而无以為”。河上公本、王弼本、王羲之本、御注三本、景福本、楼正本、李约本、陆希声本、强思齐本、杜光庭本、王安石本、磻溪本、庆阳本、楼古本、释德清本等本作“以至於无為,无為而无不為”。敦煌己本作“以至无為,无為无不為”。景龙本作“以至於无為,无為无不為”。顾欢本作“以至於无為,无為而无不為也”。遂州本作“以至於无為,无為无所不為”。傅奕本、范应元本作“以至於无為,无為則无不為”。宋徽宗本、彭耜本作“以至於无為,而无不為矣”。邵若愚本作“以至无為,无為而无不為矣”。司马光、林希逸本、董思靖本、白玉蟾本、吴澄本、赵孟頫本、明太祖本、焦竑本、危大有本、薛蕙本、潘静观本等本作“以至於无為,无為而无不為矣”。
THE END
暂无评论内容