此句,帛书甲本全损,帛书乙本损掩句首一“聖(简作圣)”字,据诸通行本校补。严遵本、河上公本、王弼本、王羲之本、傅奕本、景福本、御注三本、楼正本、虞世南本、李约本、杜光庭本、邵若愚本、彭耜本、陈景元本、宋徽宗本、司马光本、苏辙本、范应元本、林希逸本、吴澄本、赵孟頫本、明太祖本、焦竑本、薛蕙本、周如砥本、王守正本、危大有本、释德清本等本“恒无心”皆作“无常心”。顾欢本、景龙本、郭煌己本无“恒”字,作“无心”。顾本成疏云:“聖人无心,有感斯应。”王安石注:“聖人无心,故无思无為。”则成玄英本和王安石本亦无“恒”字,作“聖人无心”。
THE END
暂无评论内容