此两句,帛书甲本前句作“夫莫之时”,“时”即“爵”之省形,帛书《老子甲本释文》就校为“爵”,句末无“也”字;后句同。帛书乙本前后两句皆同。今从乙本。严遵本、顾欢本、敦煌己本、遂州本、傅奕本、御注三本、楼正本、李约本、陆希声本、强思齐本、王真本、杜光庭本、司马光本、苏辙本、吕惠卿本、陈象古本、王雱本、李霖本、楼古本、磻溪本、赵孟頫本、金时雍本、无名氏本、白文本、寇才质本、赵秉文本、李道纯本、杜道坚本、王守正本、焦竑本、王夫之本皆无两“也”字,“恒”作“常”,谓“夫莫之爵,而常自然”。河上公本、王弼本、王羲之本、景龙本、虞世南本、林希逸本、葛玄序文本、薛蕙本、清世祖本、释德清本“爵”皆作“命”,无两“也”字,“恒”作“常”,谓之“夫莫之命,而常自然”。宋徽宗本、邵若愚本、彭耜本、董思靖本皆无“夫”字,无两“也”字,“恒”作“常”,谓之“莫之爵,而常自然”。景福本作“夫莫之大命,而常自然”。吴澄本作“莫之命,而常自然”。李道纯本、危大有本作“夫莫知命,而常自然”。
THE END
暂无评论内容