此二句,帛书甲本全损;帛书乙本作“脩之身,亓德乃真”,“修”作“脩”,“其”作“亓”,《乙本释文》已校改。今从《乙本释文》本。《韩非子·解老》引、景龙本、范应元本、赵孟頫本“修”作“脩”,谓“脩之身,其德乃真”。易玄本、楼正本、傅奕本、杜光庭本、宋徽宗本、邵若愚本、彭耜本、司马光本、苏辙本、林希逸本、磻溪本、楼古本、危大有本、薛蕙本同此二句。怡兰堂丛书严遵本、河上公本、王弼本、顾欢本、李约本、唐玄宗注本、吴澄本、焦竑本、明太祖本、释德清本、张之象本、王夫之本作“修之於身,其德乃真”。道藏严遵本无“其德乃真”句,只有“修之於身”句。遂州本作“脩之於身,其德能真”。景福本作“脩於身,其德乃真”。(唐)李荣本作“修之身,其德能真”。敦煌己本、赵至坚本作“脩之身,其德能真”。
THE END
暂无评论内容