《老子》55_06_校笺_01_校勘

此两句,帛书甲本作“終曰號而不发,和之至也”,“冬”作“終”(上古字少,无“終”字,以“四时尽”之“冬”字为“終”字,“終”则为后起字),“日”误写为“曰”;“发”,“当为憂之省,犹爵省为时。此读为嚘(yōu),严遵本作嚘。《玉篇·口部》:‘嚘,《老子》曰:終日號而不嚘,逆也。’帛书‘憂’字常写作‘夏’,通行本《老子》此字多作‘嗄(shà)’,《庄子·庚桑楚篇》引亦作‘嗄’。”(见帛书《老子甲本释文》校注语)帛书乙本作“冬日號而不口,和□□□”,“嗄”字仅存“口”旁,帛书《老子乙本释文》则“参照甲本写定”为“嚘”,不妥,今从王弼本校补为“嗄”。许抗生谓帛书乙本作“不嚘”,则失校也;张舜徽谓“帛书甲、乙本与王弼本合”作“不嗄”,亦失校也。严遵本“冬”作“終”,“號”作“嘷”,“而”下有“嗌”字,后句句末无“也”字,谓“終日嗥而嗌不嗄,和之至”。宋刊河上公本作“終日號而不啞,和之至也”。道藏河上公本、王羲之本、宋徽宗本、邵若愚本、彭耜本、范应元本、林希逸本、董思靖本、王雱本、吴澄本、赵孟頫本、楼古本、磻溪本、明太祖本、危大有本、薛蕙本、周如砥本、释德清本、大田晴轩本皆作“終日號而嗌不嗄,和之至也”。李约本、杜光庭本、李霖本、吕惠卿本、金时雍本、寇才质本、赵秉文本、无名氏本、王守正本作“終日號而嗌不嗄,和之至”。敦煌唐写本P二六三九《老子德经河上公章句》作“終日號而不嗄,和之志也”。敦煌唐写本S三九二六《老子德经河上公章句》本、王弼本、王安石本、焦竑本皆作“终日号而不嗄,和之至也”。顾欢本、景龙本、御注三本、邢玄本、敦煌己本、遂州本、楼正本、陆希声本、强思齐本、陈景元本、苏辙本、庆阳本、赵至坚本作“終日號而不嗄,和之至”。傅奕本作“終日號而嗌不歎,和之至也”。林志坚本作“終日號而不嗌,和之至也”。

THE END
点赞15 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容