此二句,帛书甲本作“人多知,而何物兹□”,前句句末无“慧”字;后句“奇”假作“何”(上古“何”字属匣纽歌部,“奇”字属见纽歌部,为叠韵通假),《甲本释文》已校改;后句句末损掩“起”字,《甲本释文》已校补。帛书乙本全损,但按损缺字数(九字),前句应为四字,故应校补为“人多知慧”。《乙本释文》校补为“人多智慧”,“智”、“知”虽然通用,但帛书全文没有作“智”者,所以校作“智”者,非《老子》原字也。后句五字应为“而奇物兹起”,《乙本释文》本和高明校为“而奇滋起”,不妥。严遵本、宋刊河上公本、王弼本、景龙本、景福本、虞世南本、唐玄宗注本、唐玄宗疏本、李约本、杜光庭本、宋徽宗本、邵若愚本、彭耜本、苏辙本、赵孟頫本、磻溪本、张之象本“知慧”作“伎巧”,无“而”字,“兹”作“滋”,谓“人多伎巧,奇物滋起”。道藏河上公本、敦煌唐写本S三九二六《老子德经河上公章句》、御注本、楼正本、吕惠卿本、(宋)李荣本、寇才质本、邓锜本、吴澄本、潘静观本、明太祖本、焦竑本、释德清本、周如砥本“知慧”作“技巧”,无“而”字,“兹”作“滋”,谓“人多技巧,奇物滋起”。顾欢本作“人多奇巧,奇物滋起”。遂州本、成玄英本作“人多知巧,奇物滋起”。王羲之本、林希逸本、张嗣成本、危大有本、薛蕙本作“民多技巧,奇物滋起”。傅奕本作“民多知慧,而衺事滋起”。范应元本作“民多智惠,而衺事滋起”(蒋锡昌、高明谓范应元作“知惠”,则误)。陆希声本作“民多智慧,邪事滋起”。
THE END
暂无评论内容