朱谦之云:“洪、易皆颇迂曲其说,惟以此知‘若’字疑本或作‘苦’,‘鮮’字疑严本作‘澌’是也。又《韩非子·解老》引‘國’下有‘者’字,顾广圻曰:‘傅本及今《德经》皆无者字。’王先慎曰:‘《治要》有者字。’今按《三国志》卷四十四陈寿评:‘治大國者若烹小鮮’,《后汉书·循吏传》注引‘理大國者若亨小鮮也’;《蜀志·姜维传评》引‘治大國者犹烹小鮮’,皆有‘者’字。《北堂书钞》二十七引‘治國若烹小鮮’,《后汉书·逸民传》引‘理大國若烹小鮮’;《类聚》五十二、《淮南子·齐俗训》、《文子·道德篇》引‘治大國若烹小鲜’,均无‘者’字。又马其昶曰:‘《诗经》毛《传》云:烹鱼烦则碎,治民烦则散,知烹魚则知治民。义出《老子》。’”朱氏又云:“范本作‘亨小鳞’,·.·‘鳞’、‘神’为韵,于义可通。又‘腥’字,成玄英疏‘腥,魚也’。唯‘腥’有臭义,《楚辞·涉江》‘腥臊并御’,注‘臭也’。又‘内则麋腥’,疏‘生肉也,又为鮏’;《通俗文》‘鱼臭曰腥’,作腥义短,仍从碑本作‘亨小鮮’为是。”
THE END
暂无评论内容