《老子》60_01_校笺_12_蒋锡昌

蒋锡昌云:“‘烹’、‘亨’、‘享’,三字皆即《说文》之‘亯’字。《说文》:‘亯,献也,从高省,曰象进孰物形。《孝经》曰:祭则鬼亯之。凡亯之属皆从亯。,篆文亯。’段注:‘《礼经》言馈食者,薦孰也。许两切,十部。亯象薦孰,因以为饪物之称,故又读普庚切。亯之义训薦神,诚义可通于神,故又读许庚切,古音则皆在十部。其形薦神,作亨,亦作享。饪物作亨,亦作烹。···据玄应书,则亯者,籀文也。小篆作,故隶书作亨,作享,小篆之变也。’据此,则后世‘亨’、‘享’、‘烹’三字,实皆即《说文》之‘亯’字;其作‘饗’者,则又‘亨’字等之假借也。其本谊,凡以孰物献与神或客者,皆曰‘亯’,读许两切。至后引伸之,则神与客食人所献,曰‘亯’,读许庚切;饪物以食人,亦曰‘亯’,读普庚切。此‘亯’字音义变化之大概也。本章之‘亨’,当训食人所献,读许庚切。”

THE END
点赞14 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容