《老子》62_04_校笺_04_水海

水海按:“奚”、“何”古通用,皆为疑问代词,用在一种表示反问的固定句式中,即“何(奚)···之有”中。在这个句式中,疑问代词“何(奚)”作后面名词的定语,“何(奚)+名词”,作动词“有”的前置宾语;“有”的前面的“之”是代词(一说“之”是结构助词),复指前置宾语“何(奚)+名词”(一说“之”是宾语前置的标志)。“何(奚)····之有”,即“有何(奚)··”,可译为“有什么·..·”。“人之不善,何棄之有”,言:人有了不善的行为,有什么理由抛棄他呢?意谓:美言、尊行既然给人以影响,有不善行为的人亦能改过、绝恶、从善,正与后文“圣人恒善救人,而无棄人”义通。

又,河上公注云:“人虽不善,当以道化之。盖三皇以前,无有棄民,德化淳也。”

THE END
点赞13 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容