《老子》62_08_校笺_01_校勘

此二句,帛书甲本作“不胃求□得,有罪以免輿”,前句“謂”假为“胃”,损掩一“以”字;后句“與”假作“輿”(上古二字皆为余纽鱼部)。帛书乙本同此,唯“謂”假作“胃”,《乙本释文》已校为“謂”。今从《乙本释文》本。《乙本释文》校注云:“‘謂’,甲本同,严遵、王弼本作‘曰’。河上公本此句作‘不日以求得’。”按:宋刊河上公本作“不日以求得”,下句作“有罪以免耶”;而道藏河上公本、敦煌唐写本S三九二六《老子德经河上公章句》皆作“不日求以得”,下句作“有罪以免耶”。严遵本、景龙本、遂州本、敦煌辛本、张嗣成本“謂”皆作“曰”,无“與”字,謂之“不曰求以得,有罪以免”。林志坚本“不”字作“必”,“謂”字作“日”,“也”字作“邪”,謂之“必日以求得,有罪以免邪”。顾欢本、唐玄宗注本、唐玄宗疏本、陆希声本、李约本、强思齐本、杜光庭本、吕惠卿本、寇才质本、李道纯本、赵至坚本皆作“不日求以得,有罪以免邪”。陈象古本作“不日求而得,有罪以免邪”。(宋)李荣本、吕知常本作“不日以求得,有罪以免邪”。王弼本作“不曰以求得,有罪以免邪”。御注本、傅奕本、白文本、宋徽宗本、邵若愚本、司马光本、苏辙本、彭耜本、林希逸本、王雱本、范应元本、无名氏本、邓锜本、金时雍本、赵秉文本、杜道坚本、吴澄本、赵孟頫本、明太祖本、危大有本、王守正本、周如砥本、薛蕙本、焦竑本、释德清本、大田晴轩本皆作“不曰求以得,有罪以免邪(耶)”。敦煌庚本作“不曰求以得之,有罪以免邪”。景福本、柰良本作“不日以求得,有罪以免耶”。楼正本作“不日求以得,有罪以免邪”。董思靖本作“不曰求以得,有罪可以免邪”。李霖本作“不曰求以得,有罪已免邪”。楼古本作“不曰求以得,有罪不免邪”。

THE END
点赞15 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容