此二句,帛书甲本作“□□□□□□□,□□必多難”,前句损掩七个字,《甲本释文》校补为“夫輕諾者必寡信”;后句损掩“多易”二字,《甲本释文》已校补。帛书乙本作“夫輕若□□信,多易必多難”,“諾”字,假借为“若”(因“諾”从若声),损掩“必寡”二字,《乙本释文》已校补。今从《乙本释文》。严遵本无“夫”字,“諾”后和“易”后皆有“者”字,作“輕諾者必寡信,多易者必多難”。傅奕本、范应元本“諾”和“易”后亦有“者”字,作“夫輕諾者必寡信,多易者必多難”。河上公本、王弼本、顾欢本、景龙本、御注三本、景福本、敦煌本、遂州本、楼正本、李约本等唐本,杜光庭本及宋徽宗本、邵若愚本、陈景元本、司马光本、苏辙本、林希逸本、彭耜本等宋人本和诸元人本(赵孟頫本除外)、诸明人本皆同此二句。唯吴澄本此二句在下一章节中。
THE END
暂无评论内容