此二句,帛书甲、乙本全损,《甲、乙本释文》已校补。今从《甲、乙本释文》本。敦煌庚本无两“也”字,作“為之於其未有,治之於其未亂”。傅奕本、范应元本“於”作“乎”,无两“也”字,谓“為之乎其未有,治之乎其未亂”。严遵本作“為之未有,治之未亂”。河上公本、王弼本、顾欢本、景龙碑本、邢玄本、御注本、景福本、遂州本、敦煌辛本、敦煌壬本、楼正本、李约本、杜光庭本、宋徽宗本、邵若愚本、司马光本、苏辙本、林希逸本、李霖本、王雱本、陈景元本、吕惠卿本、吕知常本、陈象古本、磻溪本、楼古本、寇才质本、林志坚本、李道纯本、张嗣成本、吴澄本、赵孟頫本、赵秉文本、明太祖本、危大有本、薛蕙本、焦竑本、释德清本皆作“為之於未有,治之於未亂”。《史记·苏秦列传》引作“治之其未亂也,為之其未有也”。唐玄宗疏本、王真本、赵至坚本“治”作“理”,无两“其”字和两“也”字,谓“為之於未有,理之於未亂”。
THE END
暂无评论内容