此两句,帛书甲本前句损掩一“江”字,《甲本释文》已校补;“海”后有一“之”字;“谷”,假为“浴”(二字上古皆为屋部)。后句无“也”字,“其”作“亓”。帛书乙本前句“谷”亦假为“浴”,损掩“王者”二字;后句损掩“以”、“善”二字,“其”作“亓”。前后句所损之字《乙本释文》已校补。今从《乙本释文》。李道纯本无“能”字和“也”字,作“江海所以為百谷王者,以其善下之”。寇才质本“谷”下有“之”字,无句尾“也”字,作“江海所以能為百谷之王者,以其善下之”。景龙本和《群书治要》引无“者”字和“也”字,作“江海所以能為百谷王,以其善下之”。严遵本无“善”字和“也”字,作“江海所以能為百谷王者,以其下之”。河上公本、王弼本、王羲之本、顾欢本、景福本、遂州本、御注三本、敦煌庚本、敦煌辛本、敦煌壬本、楼正本、李约本、陆希声本、强思齐本、杜光庭本、宋徽宗本、司马光本、苏辙本、陈景元本、林希逸本、吕惠卿本、李霖本、董思靖本、彭耜本、范应元本、吕知常本、张嗣成本、赵至坚本、杜道坚本、林志坚本、磻溪本、危大有本、薛蕙本、焦竑本、释德清本皆无句末“也”字,作“江海所以能為百谷王者,以其善下之”。傅奕本、邵若愚本、王雱本、吴澄本、赵孟頫本、明太祖本皆同此二句。
THE END
暂无评论内容