此句,帛书甲本损掩,仅存一“民”字,《甲本释文》已校补。乙本如此,今从乙本。遂州本“民”作“使人”,谓“使人至老死不相往來”。敦煌辛本、赵至坚本“民”上有“使”字,“死”字无,作“使民至老不相往來”。傅奕本、宋徽宗本、邵若愚本、彭耜本、金时雍本、无名氏本“民”上亦有“使”字,“相”下有“與”字,作“使民至老死不相與往來”。宋刊河上公本、顾欢本、敦煌庚本无“死”字,作“民至老不相往來”。杜光庭本、王雱本、吴澄本、明太祖本作“使民至老死不相往來”。范应元本作“使民至老死而不相往來”。董思靖本作“民至老死而不相往來”。释德清本注文援引经文同董本,而注前经文同帛书乙本。严遵本、道藏河上公本、王弼本、景龙本、景福本、御注本、邢玄本、楼正本、强思齐本、李约本、陆希声本、陈景元本、司马光本、苏辙本、吕惠卿本、林希逸本、李霖本、寇才质本、张嗣成本、杜道坚本、林志坚本、庆阳本、楼古本、磻溪本、赵孟頫本、危大有本、薛蕙本、焦竑本等本皆同此。
THE END
暂无评论内容