水海按:“小邦寡民,使有十百人之器而毋用,使民重死而遠徙。有車舟无所乘之,有甲兵无所陳之,使民復結繩而用之。”用【Aǐwon】,东部;乘【dǐen】,蒸部;用【Aǐwon】,东部。因东部【on】和蒸部【en】主要元音相近,韵尾相同,故可旁转,东蒸合韵,用、乘、用则押韵。古棣谓:“民”、“陳”为韵,二字皆入真部;“用”、“乘”、“用”为韵,“用”入东部,“乘”入耕部,两者为邻近韵,可以相谐;这六句交错为韵,又近似抱韵。其说亦通,然“乘”入蒸部,非入耕部。又,“使民重死而遠徙”,句中自为韵,死【sǐei】,心纽脂部;徙【sǐe】,心纽支部(古棣谓“徙”入脂部,为误)。脂部【ei】和支部【e】皆为阴声韵,主要元音相同,可以通转,故脂支合韵,死、徙押韵。“使民復結繩而用之”,亦句中自为韵,繩【dǐen】,蒸部(古棣谓入耕部,为误);用【ǐwon】,东部。因东蒸合韵,故繩、用押韵。“甘其食,美其服,樂其俗,安其居。”食【dǐek】、服【bǐwek】,皆为职部;俗【zǐ wǒk】,屋部;居【kǐa】,鱼部。屋部【ok】和职部【ek】,主要元音相近,韵尾相同,故可旁转,屋职合韵,服、俗押韵。屋部【ok】和铎部【ak】,主要元音相近,韵尾相同,可以旁转;铎部【ak】和鱼部【a】,主要元音相同,可以对转;故屋鱼旁对转(ok→ak→a),屋鱼合韵,俗、居押韵。“鄰邦相望,鷄犬之聲相聞,民至老死不相往來。”望【mǐwan】,明母阳部;聞【mǐwen】,明母文部;來【le】,来母之部。“望”和“聞”皆为明母,此为同声母押韵例(《诗经·小雅·车攻》“调”和“周”同属定母,而相押韵,参见王力《诗经韵读》)。古棣谓“鄰邦相望,鷄犬之聲相聞”不入韵,则误。又,文部【en】和蒸部【an】,主要元音相同,可以通转;蒸部【en】和之部【e】,主要元音相同,可以对转;故文之通对转(en→en→e),文之合韵,聞、來押韵。又,“民至老死不相往來”,句中为韵,死【sǐei】,脂部,來【le】,之部,上古楚方音之脂字相押,死、來为韵。
THE END
暂无评论内容