《老子》67_05_校笺_01_校勘

此三句,帛书甲本作“一曰兹,二曰檢,□□□□□□□□”,“兹”为“慈”之省写或假借(上古二字皆为之部),“檢”為“儉”之借;“檢”、“儉”,皆从“僉”声(见《说文》),故可假借(上古二字皆為谈部)。许抗生谓“檢、儉形似而误”,不妥。第三句全损,《甲本释文》已校补。帛书乙本前两句同甲本,第三句如此。今从《乙本释文》。敦煌庚本前一句的“慈”作“茲”,后两句同此。敦煌辛本前二句同此,第三句无“敢”字,作“三曰不為天下先”。其他诸本皆同此。

THE END
点赞6 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容