《老子》67_09_校笺_01_校勘

此二句,帛书甲本“其”作“亓”,“慈”假作“兹”,《甲本释文》已分别校为“其”、“慈”。帛书乙本“今”字损掩,《乙本释文》已校补;“其”作“亓”,“慈”亦假作“兹”,《乙本释文》已分别校为“其”、“慈”。今从《甲本释文》。强思齐本“今”字无,“舍”作“捨”,谓“捨其慈,且勇”。严遵本、敦煌壬本“舍”作“釋”,“慈”前无“其”字,作“今釋慈,且勇”。宋刊河上公本、景龙本、景福本、邢玄本、广明本、林希逸本、林志坚本、张嗣成本、危大有本、释德清本“舍”作“捨”,“慈”前无“其”字,作“今捨慈,且勇”。顾欢本、御注三本、遂州本、楼正本、白文本、傅奕本、陆希声本、李约本、王真本、杜光庭本、宋徽宗本、陈景元本、陈象古本、吕惠卿本、邵若愚本、司马光本、苏辙本、董思靖本、王雱本、彭耜本、金时雍本、赵秉文本、邓锜本、寇才质本、李道纯本、无名氏本、杜道坚本、赵孟頫本、庆阳本、磻溪本、楼古本、王守正本皆作“今捨其慈,且勇”。王弼本、吴澄本、明太祖本、薛蕙本、张之象本作“今舍慈,且勇”。道藏河上公本、敦煌唐写本S三九二六《老子德经河上公章句》本、敦煌辛本、范应元本、(宋)李荣本、李霖本、焦竑本、周如砥本皆同此,与《甲本释文》合。

THE END
点赞8 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容