《老子》68_04_校笺_01_校勘

此三句,帛书甲本作“是胃用人,是胃天,古之極也”,两“謂”字皆假作“胃”,“天”字前无“配”字,《甲本释文》校注云:“通行本作‘是謂用人之力,是謂配天’。乙本亦无‘之力’二字。此脱‘配’字。”又,帛书乙本“配天”则作“肥天”,“肥”则为“配”之假借(上古“配”为物部【at】,“肥”为微部【i】,物部和微部主要元音相同,可以对转,物微通韵。故“配”可以通过转音通假而借作“肥”)也。《乙本释文》即校正为“配”。今从《乙本释文》本。景龙本“是謂用人”作“是以用人之力”。严遵本此句则无“是謂”二字,作“用人之力”。他本皆作“是謂用人之力”。“是謂配天”,顾欢本作“是為配天”,他本皆作“是謂配天”。“古之極也”,王弼本、景龙本、御注本、楼正本、李约本、苏辙本、邵若愚本、彭耜本、林希逸本、赵孟頫本、葛玄序文本、吴澄本、张之象本、危大有本、薛蕙本、焦竑本、释德清本等本皆无“也”字。道藏河上公本、顾欢本、景福本、敦煌庚本、敦煌壬本、傅奕本、白文本、唐玄宗注本、陆希声本、强思齐本、司马光本、陈景元本、李霖本、(宋)李荣本、范应元本、金时雍本、邓锜本、磻溪本、王守正本、柰卷本等句末皆有“也”字,同帛书本。

THE END
点赞15 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容