《老子》70_04_校笺_01_校勘

此二句,帛书甲本作“其唯无知也,是以不□□”,前句“夫唯”作“其唯”。“夫唯···是以··”是固定格式,是知“其唯”为误。后句损掩“我知”二字,《甲本释文》已校补。帛书乙本同此。今从乙本。道藏严遵本前句作“唯我无知”,后句“我”作“吾”,谓“是以不吾知”。怡兰堂刊严遵本前句作“唯无我知”,后句同道藏严本。遂州本作“夫唯无知,是以莫我知”。敦煌辛本作“夫唯无知,是以不吾知”。道藏傅奕本、陆希声本、宋徽宗本、邵若愚本、董思靖本、王雱本、彭耜本、范应元本、金时雍本、无名氏本皆作“夫惟无知,是以不吾知也”。经训堂刊傅奕本、赵孟頫本作“夫惟无知,是以不我知也”。河上公本、王弼本、顾欢本、景龙本、御注三本、景福本、敦煌庚本、敦煌壬本、邢玄本、楼正本、李约本、强思齐本、杜光庭本、司马光本、苏辙本、林希逸本、吕惠卿本、陈景元本、李霖本、寇才质本、李道纯本、张嗣成本、杜道坚本、林志坚本、吴澄本、楼古本、磻溪本、明太祖本、危大有本、释德清本、薛蕙本皆作“夫唯无知,是以不我知”。

THE END
点赞8 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容