此二句,帛书甲本前句损掩“恒且”二字,后句同此;帛书乙本前句同此,后句“有”假作“又”。今前句从乙本,后句从甲本。《甲本释文》校注云:“此二句,通行本作‘常有司殺者殺’,无‘若民恒且必畏死則’八字。”严遵本、王弼本、王羲之本、顾欢本、傅奕本、御注三本、邢玄本、楼正本、李约本、强思齐本、陆希声本、杜光庭本、宋徽宗本、司马光本、苏辙本、林希逸本、吕惠卿本、邵若愚本、陈景元本、李霖本、董思靖本、王雱本、彭耜本、范应元本、寇才质本、张嗣成本、杜道坚本、赵至坚本、林志坚本、赵秉文本、赵孟頫本、薛蕙本、焦竑本、张之象本等本作“常有司殺者殺”。景龙本、敦煌辛本作“常有司煞者煞”。遂州本作“有司殺者殺”。河上公本、敦煌庚本、王真本、葛玄序文本、李道纯本、吴澄本、明太祖本、危大有本、柰卷本作“常有司殺者”。景福本作“常有司煞者”。今人任继愈、张松如、陈鼓应、沙少海等注本皆无“若民恒且必畏死”一句;而张舜徽注本与尹振环注本皆有此一句。
THE END
暂无评论内容