《老子》74_06_校笺_01_校勘

此二句,帛书甲本作“夫伐大匠斲者,則□不傷亓手矣”,“代”假作“伐”(上古“代”为职部,“伐”为月部。职部【et】和月部【at】,主要元音相近,韵尾相同,可以旁转,职月合韵。故“代”可以通过转音假借而作“伐”),“希”字损掩,《甲本释文》已校补;帛书乙本作“夫代大匠斲,則希不傷亓手”,无“者”字、“矣”字。今用两本合校,则得此两句。强思齐本、杜光庭本无“夫”字,无“者”字,“則希”作“希有”,謂“代大匠斵,希有不傷其手矣”。顾欢本无“者”字,“則希”亦作“希有”,“矣”作“乎”,謂“夫代大匠斵,希有不傷其手乎”。景龙本作“夫代大匠,希有不傷其手”。敦煌辛本作“夫代大匠斲,希不傷其手”。楼古本作“夫代大匠斲,希有不傷其手矣”。敦煌庚本作“夫代大匠斵,希不傷其手矣”。严遵本、遂州本作“夫代大匠斵,希不傷其手”,唯遂州本“斵”作“斬”。御注三本、景福本、楼正本、白文本、陆希声本、李约本、宋徽宗本、吕惠卿本、邵若愚本、苏辙本、董思靖本、王雱本、李霖本、李息斋本、陈象古本、彭耜本、白玉蟾本、金时雍本、无名氏本、庆阳本、磻溪本、寇才质本、邓锜本、赵秉文本、张嗣成本、李道纯本、杜道坚本、赵孟頫本、王守正本、周如砥本、焦竑本等本作“夫代大匠斵,希有不傷其手矣”。陈景元本作“夫代大匠斵,稀有不傷其手者矣”。司马光本误挽“夫代大匠斵”五字,后句作“不自傷其手矣”。危大有本无“夫代大匠斵者”一句,后句作“希有不傷其手矣”。傅奕本作“夫代大匠斵者,稀有不自傷其手矣”。柰卷本作“夫代大匠斵者,希有不復傷其手矣”。林志坚本作“夫代大匠斵者,希有不傷乎手矣”。宋刊河上公本、林希逸本、释德清本、潘静观本作“夫代大匠斵者,希有不傷手矣”。吴澄本、明太祖本、薛蕙本作“夫代大匠斵,希有不傷手矣”。葛玄序文本作“夫代大匠斵者,希有不傷者矣”。敦煌唐写本S三九二六《老子德经河上公章句》本作“夫代大匠,希有不傷其手”。敦煌唐写本P二六三九《老子德经河上公章句》本作“夫唯代大匠斵者,希有不傷其手矣”。道藏河上公本、王弼本、范应元本、吕知常本、赵至坚本、张之象本及《文子·上仁篇》引作“夫代大匠斵者,希有不傷其手矣”。《淮南子·道应训》引作“夫代大匠斵者,希不傷其手”。

THE END
点赞7 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容