《老子》76_01_校笺_01_校勘

此二句,帛书甲本前句同;后句作“其死也植仞賢强”,《甲本释文》校注云:“通行本作‘其死也堅强’。‘植’,当即《说文》之‘框(gèn)’,《广雅·释诂》:‘挺、框、终、碎(cuì),竟也。’‘仞’,乙本作‘信’,即伸。此句言人死后尸体挺直堅强。”按:《说文》无“值”字,此说是。又“堅(简作坚)”假作“賢(简作贤)”(上古二字皆属真部,可通假),《甲本释文》即校作“堅(简作坚)”。帛书乙本前句同此;后句作“亓死也(gěng)信堅强”,《乙本释文》校注云:“‘信’二字通行本无,甲本作‘(gèn)仞’。‘’,从骨,恒声,字书不见,疑其义与‘骾(gěng)’近。‘信’,指尸体挺伸。”按:此说是。今从《甲本释文》本,惟“植”校改为“框”。唐玄宗注本、楼正本、白文本、司马光本、苏辙本、陈景元本、陈象古本、吕知常本、寇才质本、邓锜本、赵秉文本、李道纯本、楼古本、磻溪本、危大有本“人”作“民”,无“框信”二字,谓“民之生也柔弱,其死也堅强”。景龙本“之生”作“生之”,无二“也”字,无“框信”二字,谓“人生之柔弱,其死堅强”。怡兰堂刊严遵本、遂州本、成玄英本、赵至坚本二“也”字无,“框信”二字无,作“人之生柔弱,其死堅强”。敦煌辛本二“也”字无,“框信”二字无,“堅(简作坚)”作“剛”,谓“人之生柔弱,其死剛强”。范应元本无“框信”二字,“堅(简作坚)”作“剛”,谓“人之生也柔弱,其死也剛强”。道藏严遵本、河上公本、王弼本、顾欢本、御注本、唐玄宗疏本、邢玄本、景福本、敦煌庚本、傅奕本、李约本、强思齐本、陆希声本、杜光庭本、宋徽宗本、邵若愚本、林希逸本、吕惠卿本、董思靖本、王雱本、李霖本、彭耜本、张嗣成本、杜道坚本、赵孟頫本、吴澄本、林志坚本、明太祖本、焦竑本、薛蕙本、释德清本、张之象本皆作“人之生也柔弱,其死也堅强”。

THE END
点赞11 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容