此三句,帛书甲本前两句同此,后句作“柔弱微细生之徒也”,“微细”二字,他本皆无,且按甲本行文来说,讲的是“柔弱”与“堅强”的问题,此两句“堅强”与“柔弱”正相对为文,可知“微细”为衍文,故删。又,按:譣甲本上句“堅强者,……也”,为判断句,此“柔弱,……也”为上句的对句,亦为判断句,“柔弱”后当应有“者”字,据上句补。帛书乙本无两“者”字,其他文字同。顾欢本“故”作“夫”,无“曰”字,无两“也”字,作“夫堅强者,死之徒;柔弱者,生之徒”。严遵本、河上公本、王弼本、景龙本、御注三本、景福本、敦煌辛本、邢玄本、遂州本、楼正本、李约本、强思齐本、陆希声本、杜光庭本、司马光本、苏辙本、陈景元本、林希逸本、吕惠卿本、陈象古本、李霖本、董思靖本、吕知常本、寇才质本、张嗣成本、李道纯本、杜道坚本、赵至坚本、赵秉文本、林志坚本、吴澄本、赵孟頫本、磻溪本、楼古本、明太祖本、危大有本、薛蕙本、焦竑本、释德清本等本皆无“曰”字,无两“也”字,作“故堅强者,死之徒;柔弱者,生之徒”。敦煌庚本无两“也”字,作“故曰:堅强者,死之徒;柔弱者,生之徒。”范应元本无“曰”字、无两“也”字,“堅(简作坚)”作“剛”,谓“故剛强者,死之徒;柔弱者,生之徒”。傅奕本、宋徽宗本、邵若愚本、王雱本、彭耜本、金时雍本、无名氏本等本皆无“曰”字,作“故堅强者,死之徒也;柔弱者,生之徒也。”《淮南子·原道训》引作“柔弱者生之榦也,而堅强者死之徒也”;《文子·道原篇》作“柔弱者生之榦,堅强者死之徒”;《列子·黄帝篇》作“柔弱者生之徒,堅强者死之徒”;則两句次序与帛书本异。
THE END
暂无评论内容