《老子》76_04_校笺_15_水海

水海按:此二句之后句众说纷纭,莫衷一是,概而括之,凡有四说:一是“木强則折”说,主此说者有黄茂材、俞樾、刘师培、易顺鼎、奚侗、陈柱、马叙伦、高亨、蒋锡昌、朱谦之、任继愈、张舜徽、陈鼓应、尹振环等家;二是“木强則兵”说,主此说者有毕沅、劳健等家;三是“木强則共”说,主此说者有河上公、唐玄宗、成玄英、董思靖、宋徽宗、王夫之、高明等家;四是“木强則拱”说,吴澄、焦竑、丁仲祐、张松如等主此说。帛书甲本作“恒”,即为“框”之省或音借,应读作“框”,《甲本释文》校注和许抗生皆主“木强則框”说。笔者从之。按:“木强則折”,文义则顺,然自是别本异文,作为备考尚可,据此改经文,则不妥也。疑作“拱”者,則为“共”之假,“共”又为“兵”之形讹,“兵”,古训有“灾”义(见《吕览·侈乐篇》“若冰之于炎日,反以自兵”高诱注)。“框”与“梗”同音(“框”为见纽蒸部字,“梗”为见纽阳部字,蒸阳合韵,故二字音同),可通假,其义为灾祸(见《诗经·大雅·桑柔》“谁生厉阶,至今为梗”注)。可知“兵”、“框”义通。疑《老子》原本当作“框”,后人改为“兵”,又形误为“共”,再讹为“拱”。“木强則框”,言木之强壮的則遭先伐之祸也。

又,“兵强則不勝”,河上公注云:“强大之兵,輕戰樂殺,毒流怨结,众弱为一强,故不勝。”

THE END
点赞6 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容