《老子》78_07_校笺_01_校勘

此二句,帛书甲本同此,惟”謂”假為”胃”,《甲本释文》已校补。帛书乙本”邦”讳為”國”,”謂”作”胃”。今从《甲本释文》。其他各本”邦”皆作”國”,与帛书乙本同。严遵本”不祥”前无”之”字,作”受國不祥,是謂天下之王”。道藏河上公本、敦煌唐写本S三九二六《老子德经河上公章句》本、道藏王弼本、熊刻王弼本、顾欢本、景龙本、广明本、景福本、御注三本、邢玄本、敦煌辛本、遂州本、楼正本、李约本、强思齐本、杜光庭本、吕惠卿本、司马光本、苏辙本、陈景元本、李霖本、宋)李荣本、张嗣成本、赵至坚本、磻溪本、赵孟頫本、王守正本等本皆无”不祥”之前”之”字,亦无”天下”之后”之”字,作”受國不祥,是謂天下王”。宋刊河上公本、邵若愚本、陈象古本、林希逸本、王雱本、寇才质本、赵秉文本、金时雍本、无名氏本、杜道坚本、吴澄本、明太祖本、薛蕙本、焦竑本、危大有本、释德清本等本”天下”后,皆无”之”字,作”受國之不祥,是謂天下王”。宋徽宗本、董思靖本、彭耜本、邓锜本、李道纯本、林志坚本、清世祖本等本”謂”作”為”,”天下”后无”之”字,謂”受國之不祥,是為天下王”。浙江书局刻张之象刊王弼本、武英殿刊王弼本、白文本、陆希声本等本”不祥”前无”之”字,”謂”作”為”,”天下”后无”之”字,謂”受國不祥,是為天下王”;经训堂刊傅奕本”謂”作”為”,謂”受國之不祥,是為天下之王”;道藏傅奕本”王”作”主”,謂”受國之不祥,是謂天下之主”。范应元本”不祥”前无”之”字,”王”后有”也”字,作”受國不祥,是謂天下之王也”。

THE END
点赞10 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容