蒋锡昌云:“按:《释文》出‘知者’二字,注‘音智’,是王本作‘知’。惟‘知’、‘智’意同,故古多通用。强本引成疏经文:‘使知者不敢為。’是成无‘夫’、‘也’二字,‘智’亦作‘知’。按:五十六章:‘知者不言;’八十一章:‘知者不博;’是老子所谓‘智者’,盖指特有智慧之民而言。上句‘民’字,指多数人民言;此句‘智者’,乃指少数有智慧之民言。盖聖人以清静為化,多数人民自可无知、无欲。多数人民既皆无知、无欲,则其中虽有少数有智之民不受聖人之化,亦不敢单独起為争竞盗窃之事矣。故曰:‘使夫智者不敢為也。’”
THE END
暂无评论内容