马叙伦云:“按:宋河上作‘紛’,罗卷作‘忿’。成疏曰:‘忿,嗔怒也;’则成亦作‘忿’。各本及《文选·魏都赋》注、《三国名臣序赞》注引并作‘紛’。弼注曰:‘紛解而不劳;’又五十六章注曰:‘除争原也。’则王本作‘紛’。‘紛’字是。《说文》:‘紛,马尾弢也。’《庄子·知北游篇》曰:‘解其天弢;’即此文义。且‘弢’与‘鋭’义类,‘忿’则不伦矣。···‘挫’为‘剉’之借字,《庄子·山木篇》:‘廉则挫’,《吕氏春秋·必己篇》引作‘到’,是其通假之证。《说文》曰:‘剉,折伤也。’”又云:“按:《文选·陶徵士诔》注及《后汉书·崔骃传》注引‘光’下有‘而’字。《御览》三十七及《后汉书·王允传》和《张奂传》注引与此同。易顺鼎据《文选·魏都赋》注及《运命论》注引五十六章‘知者不言,言者不知,是谓玄同。’无‘塞其兑,閉其門,挫其鋭,解其紛,和其光,同其塵’六句。谓‘挫其鋭”四句乃此章之文。伦谓此文‘挫其鋭’四句乃五十六章错简,而校者有增无删,遂复出也。”
THE END
暂无评论内容