《老子》04_04_校笺_01_校勘

此句,帛书甲本损掩“湛兮似”三字;帛书乙本作“湛呵佁或存”,“呵”为“兮”之误译,“似”假作“佁”。《乙本释文》校注云:“‘似’字反书。反书之例,商周文字常见,汉则少见。”帛书《德篇》“高者印之”,“印”即“归”之反书,此可为证。景龙本、御注本无“兮”字,无“似”字,无“或”字,“存”前有“常”字,作“湛常存”。想尔本、索洞玄本、敦煌甲本、遂州本无“兮”字,“或”作“常”,谓“湛似常存”。河上公本、林希逸本、白玉蟾本、葛玄序文本、金时雍本、邓锜本、李道纯本、林志坚本、刘惟永本、赵孟頫本、周如砥本、大田晴轩本“或”作“若”,谓“湛兮似若存”。王弼本、顾欢本、傅奕本、唐玄宗注本、唐玄宗疏本、景福本、楼正本、李约本、陆希声本、强思齐本、杜光庭本、宋徽宗本、吕惠卿本、司马光本、道藏苏辙本、邵若愚本、陈景元本、董思靖本、王雱本、李霖本、彭耜本、范应元本、寇才质本、杜道坚本、赵至坚本、张嗣成本、吴澄本、明太祖本、王守正本、危大有本、薛蕙本、焦竑本、释德清本等本皆同此(作“湛兮似或存”)。

THE END
点赞10 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容