《老子》13_02_校笺_01_校勘

此句,帛书甲本作“苛胃龍辱若驚”,“何”假為“苛”(上古二字皆為匣纽歌部),“謂(简作谓)”假為“胃”(上古二字皆為匣纽物部),《甲本释文》已校改。乙本作“何胃弄辱若驚”,“胃”為“謂(简作谓)”之假,“弄”為“寵”之假,《乙本释文》已校改。想尔本“龍”作“寵”,谓“何謂寵”。河上公本、顾欢本、景龙本、御注三本、敦煌丙本、景福本、遂州本、楼正本、陆希声本、李约本、强思齐本、(唐)李荣本、白文本、葛玄序文本、杜光庭本、宋徽宗本、陈象古本、吕惠卿本、司马光本、苏辙本、邵若愚本、林希逸本、董思靖本、王雱本、李霖本、(宋)李荣本、陈景元本、彭耜本、范应元本、吕知常本、邓锜本、金时雍本、张嗣成本、杜道坚本、赵秉文本、无名氏本、吴澄本、林志坚本、楼古本、磻溪本、明太祖本、王守正本、薛蕙本、徐大椿本、大田晴轩本“龍”皆作“寵”,无“若驚”二字,谓“何謂寵辱”。赵孟頫本无“龍”字,无“若驚”,作“何謂辱”。王弼本、道藏傅奕本、陆德明本、寇才质本、李道纯本、潘静观本、张之象本、危大有本、焦本、释德清本、姚鼐本皆作“何謂寵辱若驚”。

THE END
点赞6 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容