马叙伦云:“按:宋河上‘謂’作‘為’。范‘芴芒’同此,臧疏作‘惚怳’,馆本、罗卷、磻溪、张之象并作‘惚恍’,唐写卷子残本作‘忽恍’,苏辙、彭、寇作‘恍惚’,误乙(逆)。‘恍’字韵‘象’,不得作‘恍惚’。龙兴碑无此一句非是。易州有,作‘忽恍’,赵写同。此文读‘是謂无狀之狀’绝句,以结上文。‘无物之象’又承‘复歸於无物,是謂无狀之狀’言。‘是謂芴芒’,则谓‘无物之象’,名之曰‘芴芒’也。自《韩非子》、《淮南子》以‘无物之象’连上读,而校者又有以‘象’字易‘物’字者矣。自‘繩繩兮不可名’至此,当乙(逆)在‘其上不皦,其下不昧’上。孙盛《老子疑问反讯》引正‘繩繩兮不可名’,接‘混然為一’,或孙时尚未倒讹也。伦按:‘芴芒’当作‘忘忽’。‘芴芒’、‘惚恍’并借字或后起字。《说文》:‘忽,忘也。忘,不识也。’”
THE END
暂无评论内容