《老子》15_今译

古代善于实行“道”的人,幽微精妙,玄远通达,深奥得无法记述。由于不可记述,所以只能勉强描述他的容仪、状貌。即:他犹豫不决的样子就像严冬涉水过河,他进退不定的样子就像提防邻国围攻,他严肃矜庄的样子就像在做宾客,他涣散疏脱的样子就像积冰消融,他浑沌无知的样子就像未经雕琢的素材,他混同尘俗的状态就像难以看透的浊水,他广大开阔的样子就像空旷的山谷。浑浊的水使它沉静下来,慢慢地就会清澈。安静的东西使它运动起来,慢慢地就会生勃勃。执守此“道”的人,不贪求满盈。正因为不贪求满盈,所以才敝缺而不完满。

THE END
点赞8 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容