《老子》38_05_校笺_01_校勘

此两句,帛书甲本如此,今从甲本。乙本“上義”误作“上德”。帛书《乙本释文》注云:“‘德’字用朱涂过,乃书误改写,而改写之字后又脱落。各本皆作‘義’字,今据以改正。”傅奕本“上義”误作“下義”,谓“下義為之而有以為”。顾欢本“有以為”误作“无以為”,谓“上義為之而无以為”。《韩非子·解老》同帛书甲本。其他诸本句末皆无“也”字。

THE END
点赞11 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容