此两句,帛书甲本作“知快出,案有大僞”,“快”为“慧”的音假(上古二字皆为月部),“案”为“安”的借字(上古二字皆为影纽元部),《甲本释文》校“知”为“智”、校“快”为“慧”;乙本前句同,后句损掩“大僞(简作伪)”二字,《乙本释文》已校补。今前句从乙本,后句从《乙本释文》。王弼本、张之象本“知慧”作“慧智”,无“安”字,谓“慧智出,有大僞”。宋刊河上公本、景龙本、景福本、强思齐本、王雱本、(宋)李荣本、赵孟頫本“知”作“智”,“慧”作“惠”,无“安”字,谓“智惠出,有大僞”。广明本作“智惠出,焉有大僞”。敦煌唐写本S四七七《老子道经河上公章句》、道藏河上公本、想尔本、熊刻王弼本、黎氏刊本、顾欢本、邢玄本、遂州本、楼正本、唐玄宗注本、唐玄宗疏本、成玄英本、李约本、(唐)李荣本、白文本、葛玄序文本、杜光庭本、宋徽宗本、陈象古本、吕惠卿本、邵若愚本、王安石本、苏辙本、林希逸本、董思靖本、陈景元本、李霖本、白玉蟾本、彭耜本、金时雍本、无名氏本、寇才质本、邓锜本、赵秉文本、张嗣成本、李道纯本、杜道坚本、林志坚本、吴澄本、楼古本、磻溪本、潘静观本、明太祖本、危大有本、薛蕙本、王守正本、周如砥本、焦竑本、释德清本、徐大椿本、姚鼐本、大田晴轩本“知”作“智”,无“安”字,谓“智慧出,有大僞”。傅奕本、陆希声本“知”作“智”,“安”作“焉”,谓“智慧出,焉有大僞”。范应元本“慧”作“惠”,无“安”字,“僞(简作伪)”后有“焉”字,谓“知惠出,有大僞焉”。虞世南本“知”作“智”,无“慧”字,无“安”字,作“智出,有大僞”。司马光本、清世祖本无“安”字,作“知慧出,有大僞”。
THE END
暂无评论内容