《老子》18_音韵_03_朱谦之

朱谦之云:“按‘義’古皆音‘俄’。《洪范》‘无偏无颇,遵王之义’;唐玄宗改‘颇’为‘陂’,其敕略云:‘朕三复兹句,常有所据,据下文并皆协韵,惟颇一字,实则不伦,宜改为陂。’吴棫曰:‘古義字,皆音俄,《周官》注亦音俄,故《古文尚书》本作:无偏无颇,遵王之義。以叶俄音。唐明皇以義字今音为又,改颇为陂,以从今音,古音遂湮没矣。’今证之以《周易》:‘鼎耳革,失其義也;覆公悚,信如何也;’《中庸》:‘仁者人也,義者宜也。’知《老子》此章‘義’亦当音‘俄’。‘僞’字,按《庄子·知北游篇》:‘仁可爲也,義可亏也,礼相僞也。’僞亦属歌部,与爲、亏叶。顾炎武曰:‘《诗经》:民之譌言,《石经》作:僞言;《汉书·王莽传》:以劝南僞,师古:读曰譌;郭璞注《方言》:僞言譌。’由此知義、僞合韵。又马叙伦《毛诗正韵·后序》曰:‘此章大、智、六、國相韵于上句之首,廢、出、和、亂又协于上句之末。’则又不但義、僞为句末之韵而已。”

THE END
点赞10 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容