水海按:刘师培、易顺鼎之说是。帛书甲本正作“訶(简作诃)”,乙帛正作“呵”。通行本作“阿”者,为“訶”的借字(上古二字皆为歌部),“訶”,大声斥责,大声喝叱,非难,责难,责备。《说文·言部》:“訶,大言而怒也。”《广韵·歌韵》:“訶,责也。”《玉篇·口部》:“呵,责也。與‘訶’同。”(徐梵澄谓“‘訶’,通‘呵’”,误也。戴维谓“‘呵’盖涉下文‘呵’而误”,亦误也。)《广韵·歌韵》:“呵,责也,怒也。”此经文,引申为“非”。又,“唯”,应答声,应諾声,顺从、恭顺的答应,用于对尊长者,表恭敬。《说文·口部》:“唯,諾也。”《广雅·释诂》:“唯,也。”《论语·里仁篇》:“子曰:‘参乎!吾道一以贯之。’曾子曰:‘唯。’”《礼记·曲礼上》:“父召无諾,先生召无諾,唯而起。”郑玄注:“应辞‘唯’恭於‘諾’。”此经文引申为“是”。徐梵澄谓:“‘唯’、‘訶’言是、非也。”又,“去”,距,距离,差距。“幾(简作几)”(jǐ),代词,表示疑问,用以询问多少。《玉篇·丝部》:“幾,幾多也。”《广韵·尾韵》:“幾,幾何。”
THE END
暂无评论内容