《老子》20_14_校笺_01_校勘

此句,帛书甲本作“□□□臀呵鬻人蔡蔡”,损掩“我獨若”三字,《甲本释文》已校补;“”作“冒”;“兮”字误译为“呵”,今还原;“察察”假作“蔡蔡”(上古“察”和“蔡”皆为月部字),《甲本释文》已校改。乙本“兮”误译为“呵”,今复原,其它文字同此。宋刊河上公本、想尔本、熊刻王弼本、顾欢本、景龙本、易玄本、英伦本、遂州本、楼正本、唐玄宗注本、唐玄宗疏本、李约本、陆希声本、成玄英本、强思齐本、(唐)李荣本、白文本、葛玄序文本、杜光庭本、宋徽宗本、吕惠卿本、邵若愚本、司马光本、苏辙本、董思靖本、王雱本、陈景元本、李霖本、(宋)李荣本、彭耜本、黎氏刊本、金时雍本、无名氏本、寇才质本、邓锜本、赵秉文本、张嗣成本、李道纯本、杜道坚本、林志坚本、赵孟頫本、庆阳本、楼古本、磻溪本、周如砥本、薛蕙本、焦竑本、释德清本、清世祖本、徐大桩本、姚鼐本、魏源本、大田晴轩本“”作“昬”,无“兮”字,“鬻”作“俗”,谓“我獨若昏,俗人察察”。道藏河上公本作“我獨若昏,衆人察察”。景福本“若”作“如”,“閲”作“昏”,无“兮”字,“鬻”作“俗”,谓“我獨如昏,俗人察察”。王弼本、陈象古本、林希逸本、吴澄本、明太祖本、危大有本、张之象本“若”作“昬昏”,无“兮”字,“鬻”作“俗”,谓“我獨昏昏,俗人察察”。傅奕本“閎”作“昏”,无“兮”字,“鬻”作“俗”,“人”后有“皆”字,“察察”作“詧詧”,谓“我獨若昏,俗人皆詧詧”。范应元本作“我獨若昏,俗人皆察察”。

THE END
点赞15 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容