《老子》20_18_校笺_18_水海

水海按:帛书甲、乙本皆作“吾欲獨異于人”,與道藏傅奕本近於相同(傅本“欲獨”语序倒置),而河上公本、王弼本等通行本皆无“欲”字。《老子》原文当有“欲”字,汉代的想尔本即有此字。据王弼注:“人皆弃生民之本,贵末饰之华,故曰‘我獨欲異於人’。(楼宇烈云‘此句疑当作:故曰我欲獨異於人。’)”可知魏晋时经文尚存“欲”字;至唐,后人则删此字耳。当按帛书甲、乙本补正。又,据唐玄宗注:“先无‘求’、‘於’两字,今所加也。且圣人说经,本无避讳;今世为教,则有嫌疑。畅理故义不可移,临文则句须稳便。便今存古,是所庶几。又,司马迁云:老子说五千余言。则明理诣而息言,不必以五千言为定格。”可知“求”、“於”二字为后人所增,应以帛书甲、乙本为准,作“而貴食母”。“贵”,形容词的意动用法,以···为貴,即尊崇之义。“食(sì,《集韵》祥吏切)母”,即食乳於母之谊。“食”即乳养、供养,后作“飼”。《洪武正韵·真韵》:“飤,以食食人,亦作食、飼。”(段注:“飤,本作食,俗作飤,或作飼。”)《左传·文公十八年》“功以食民”,杜预注:“食,养也。”《庄子·德充符篇》“子食於其母”,郭象注:“食,乳也。”此经文谓“食母”,即乳於母(被母乳养)。此乃比喻之辞,言“吾”與世俗者異趣,世俗者皆争趋末流,“吾”独守其本原。本原即道,即“可为天下母”之“母”。道者,“吾”之所恃以生,犹婴兒之仰乳於母者。苏辙注云:“道者,万物之母。众人徇物忘道;而圣人脱遣万物,以道为宗,譬如婴兒,无所杂食,食於母而已。”

THE END
点赞7 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容