水海按:高说是。帛书甲、乙本皆作“請(简作请)”(qíng),“請(简作请)”即為“情”的假借(上古二字皆為耕部,属叠韵假借)。朱骏声《说文通训定声·鼎部》:“請,假借為情。《荀子·成相篇》:‘听之经,明其請。’”《墨子·大取篇》:“正夫辞恶者,人右以其請得焉。”孙诒让《墨子閒诂》:“‘右’疑‘有’之误,‘有’与‘或’义同。‘請’亦读為‘情’。”《墨子·明鬼下篇》:“夫衆人耳目之請;”孙氏《墨子閒诂》:“毕云:‘当為情。’按:‘請’即‘情’之假借,不必改字。《非命中篇》作‘情’。”《明鬼下篇》又云:“請品先不以其請者;”孙氏《墨子閒诂》:“毕云:‘品,当為盟;下請,当為情。’王引之云:‘毕谓品当作盟是也。上请字当為诸,先当為共,隶书先或作先,与共相似而误。共字当在盟字上。诸,犹今人言诸凡也。言凡共盟而不以其情者,必受鬼神之诛也。今本诸,讹為請。下請字,即情字也。《墨子》书通以請為情,不烦改字。’”《荀子·君子篇》:“世晓然皆知夫為奸,则虽隐窜逃亡之由不足以免也,故莫不服罪而請。”俞樾《诸子平议》:“‘請’,当读為‘情’··情,实也。莫不服罪而情,犹莫不服罪而实也,言服罪而不敢虚诞也。”帛书本的“請(简作请)”即读作“情”(qíng,上古從纽耕部【dzǐen】),不必改字。通行本作“精”(qíng),亦為“情”的假借。朱骏声《说文通训定声·鼎部》: “精,假借為情。《荀子·修身篇》:‘术順墨而精杂污。’”又杨倞注《修身篇》此“精”曰:“精,当為情。”此知“精”、“情”古通用。帛书《甲本释文》、《乙本释文》校“請(简作请)”為“精”,则不确也。许抗生亦校為“精”,谓“‘請(简作请)’、‘精’音形相近而误”,则大谬也。今有学者抓住这个“精”,大讲“精气”论,实悖《老子》之旨。又,帛书甲本“濘”,“幽”的古异体字。幽(yōu),上古影纽幽部【iau】,幽隐深远之义。《说文·丝部》:“幽,隐也。从山,中丝,丝亦声。”罗振玉《增订殷虚书契考释》:“古金文幽字皆從火从丝,与此同。隐不可見者,得火而显。”段玉裁《说文注》:“《自部》曰:‘隐,蔽也。’幽从山,犹隐从,取遮蔽之意,从丝者微则隐也。”徐灏《说文解字注笺》:“《小雅·伐木》:‘出自幽谷;’毛《传》:‘幽,深也。’深则暗冥,故引申為幽冥之称。”《荀子·正论篇》:“上幽险,则下渐诈矣。”杨倞注:“幽,隐也。”《战国策·秦策五》:“南阳之弊幽。”高诱注:“弊,隐也。幽,潜不見升用。”《尔雅·释言》:“幽,深也。”《玉篇·幽部》:“幽,深远也。”河上公、王弼等通行本作“窈”者,“窈”(yǎo),上古影母幽部【iau】,深、远之义。《说文·穴部》:“窈,深远也。從穴,幼声。”桂馥《说文解字义证》:“《广雅·释训》:‘窈窈,深也。’《释言》:‘冥,幼也。’孙炎本‘幼’作‘窈’,云冥,深暗之窈也。”朱骏声《说文通训定声》:“《广雅·释诂三》:‘窈,深也。’《老子》‘窈兮冥兮’,王注:‘深远之叹。’《素问·从容论》:‘吾问子窈冥;’注:‘谓不可見者。’《史记·项羽本纪》:‘窈冥昼晦。’”可知作“窈”,与“幽”上古音同义通。楼正本、杜光庭本等本作“杳”者,“杳”(yǎo),上古影母宵部【iau】,幽暗(不明)、深幽之义。《说文·木部》:“杳,冥也。”《广韵·篠韵》:“杳,冥也,深也。”桂馥《说文义证》:“杳,本作窱,杳窱也。《管子·内业篇》:‘杲乎如登于天,杳乎如入于淵。’”段玉裁《说文注》:“冥,窈也。莫為日且冥,杳则全冥矣。引申為凡不見之称。”可知作“杳”,与“幽”上古纽同义通矣。然帛书甲本出“”字,《老子》原本当作“(幽)”。“兮冥兮,中有請兮”,谓虽幽隐深远似不可見,但其中则真实不虚。
THE END
暂无评论内容