《老子》38_10_校笺_08_水海

水海按:《玉篇·尸部》云:“居,處也。”《广韵》云:“居,處也。處,居也。”是知“居”、“處”同义,“居住”之义。此處引申为“立身”或“處身”。“居其厚”即立身于敦厚。河上公注:“‘大丈夫’谓得道之君也。‘處其厚’者,谓處身于敦朴。”“薄”,轻薄,浅薄。河上公注:“不處身违道,為世烦亂也。”张舜徽云:“‘厚’谓朴素之道,‘薄’谓虚浮之禮。”

又,《韩非子·解老》云:“所谓‘大丈夫’者,谓其智之大也。所谓‘處其厚不處其薄’者,行情实而去禮貌也。所谓‘處其實不處其華’者,必缘理不径绝也。”按:老子反对奸巧诈伪之“智”(见“智慧出,有大伪”),并认为“前識”者,也是“以智治国”者。老子在本章显然是反对巧伪之“智”。故释“大丈夫”為“智之大”者,与本章老义不合。河上公注谓“大丈夫”為“得道之君也”,可知“大丈夫”為得道体道之人,与“上德之人”义约同。

THE END
点赞7 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容