水海按:甲本作“金”,当為“全”之形讹。“曲則全”,“曲”,《说文》:“象器曲受物之形。”弯曲之谊。“全”,《说文》:“完也。篆文全从玉,纯玉曰全。”“曲則全”即“委曲求全”之义。甲本作“定”,則为“正”之假借(上古二字皆為耕部)。“枉”,邪曲,不正直。《龙龛手镜·木部》:“枉,滥也。”《论语·为政》:“举直错诸枉,則民服;举枉错诸直,則民不服。”何晏注:“包氏曰:错,置也。举用正直之人,废置邪枉之人,則民服其上也。”《礼记·少仪》:“毋循枉。”孔颖达疏:“循,犹追述也;枉,邪曲也。人非圆煨,不免时或邪曲,若前已行之,今当改正,不得犹追述已之邪事也。”“枉”含有邪谊,即偏斜,與“曲”义不同,故“枉”為不正直之义,恰與“正”相反為文,可知帛书乙本作“正”為是。“枉”、“正”对文,乃古人习常语,有“矫枉过正”者是也。
THE END
暂无评论内容