《老子》22_04_校笺_11_古棣

古棣云:“‘抱一’,傅奕本‘抱’作‘衰’,‘衰’即‘抱’的古异体字。帛书甲本和乙本作‘執一’。按作‘抱一’于义爲長。十章有‘抱一’語。十九章‘見素抱朴’,‘抱朴’亦即‘抱一’,‘朴’、‘一’都指的是‘道’,‘一’即三十九章‘天得一以清’之‘一’,而不是‘道生一’之‘一’。‘為天下式’。传世各本无异文,唯帛书甲本、乙本皆作‘為天下牧’。按帛书作‘牧’,于义虽勉强可通,但失韵。《老子》原文当作‘式’。‘式’即模式、法则。‘是以聖人抱一為天下式’,即:所以聖人抱着道作為天下的模式。‘一’指‘道’,但在此处说‘抱一’,不说‘抱道’,乃在于强调、突出道的一个特性:独立无偶。”

THE END
点赞11 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容