水海按:今譣帛书甲、乙本,皆作“吾强為之名曰大”,正与想尔本、景龙本等本合。“强為”前有“吾”字,非為衍文。这是老子自述他又為这种“昆成”之物命名之情况,且引出下文他描述的道的全部运行过程,所以“吾”不可少,少了便缺主语,于语法上不通。“强為之”,意即勉强為之。“名”,命名,取名,动词。《老子》曾说:“道,可道也,非恒道也;名,可名也,非恒名也。”所以老子又“强為之名曰大”。说道“大”,即道广大、博大、伟大、遠大,包罗万象,涵盖一切,内在一切,无处不在,其大无外,其小无内,无可比拟者。《庄子·天下篇》谓老子“主之以太一”(“太一”即“大一”),即符合老子本义。当然这个“太一”(大一),不是“道生一”之“一”。道之為“大”,是獨立无偶的,所以称“太一”。高亨妄改经文,胡说什么“道既‘字之曰道’,不能又名之曰大”,显属谬论。
THE END
暂无评论内容