《老子》39_04_校笺_11_马叙伦

马叙伦云:“范、白、柰卷及孙盛《老子疑问反讯》、《晋书·裴楷传》(《金楼子·捷对篇》引楷语作‘侯王’)、《书抄》一四九、《文选·曲水诗序》注引并作‘王侯’。成疏曰:‘帝王公侯。’是成亦作‘王侯’。各本及《玉篇》、《弘明集》六僧绍正《二教论》、《治要》、《文选》江文通《杂体诗》注、《辅行记》五之四引并作‘侯王’。易州、磻溪、臧疏、柰卷、寇、赵及《玉篇》、《文选》江文通《杂体诗》注、《辅行记》五之四引‘貞’作‘正’。边韶《老子铭》曰:‘守一不失,為天下正。’臧疏引《节解》曰:‘故曰以正。’是边及《节解》亦作‘正’(疑《节解》并无‘為天下’三字)。馆本作‘政’。成疏曰:‘只以无為得一,故能布政天下。’则成亦作‘政’。各本及孙盛《老子疑问反讯》、《晋书·裴楷传》、《书抄》一四九、《治要》引并作‘貞’。孙曰:‘貞,正也。《二教论》及《曲水诗》注引作:得一而天下貞(《文选》注依涵本,胡本貞作正)。’”按:《书抄》一四九引“正”作“真”,斯避宋仁宗讳而改。

THE END
点赞6 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容