张松如云:“‘輕則失根,躁則失君’,焦竑《老子翼》及王夫之《老子衍》如此。焦竑用王辅嗣本,盖所据《永乐大典》王本也。帛书甲、乙本及傅、范‘根’作‘本’。河上及唐宋诸本,‘根’多作‘臣’。如按:‘失根’与前文相贯,‘本’与‘根’同义。惟‘失臣’則另当别解,而劳健主之,《古本考》曰:‘輕則失臣’二句,乃承‘萬乘之主以身輕天下’句,而失為臣之用,过在人主不自处于无為,故躁而失為君之道也。‘輕’字与章首以輕重设喻之辞无涉,‘君’字即指人主,并与章首‘君’字义别。旧说亦多强为牵附,故改‘失臣’作‘失本’、‘失根’,以求与章首二句文字相对,乃反与‘萬乘之主’句义不贯。劳氏此解似依《韩非子·喻老》,韩非子曰:‘···。’(见前文刘师培引文)似此君臣固有所承,而輕重似无所著,且主父已生幽身死矣,又有何輕重可言?《韩非子·喻老》中所谓‘失臣’、‘失君’云云,显系韩非从法家立场演义生出,未必為老氏原义也。一章首尾,文谊相应,理所当然,并非牵附;如若说有了‘君子’云云,‘萬乘之主’云云的发挥,末二句‘失根’、‘失君’的涵义更丰富或更具体了,那是可以的;但决不是与章首设喻之词义别无涉。”
THE END
暂无评论内容