此句,帛书甲本同此;帛书乙本“以”作“用”,“菥”作“(高明作‘答’)”。今从甲本。河上公本、白文本、(唐)李荣本、林希逸本、董思靖本、陈景元本、邓锜本、张嗣成本、李道纯本、杜道坚本、林志坚本、吴澄本、赵孟頫本、明太祖本、危大有本、薛蕙本、焦竑本、释德清本、周如砥本、清世祖本、徐大椿本、王夫之本、魏源本“数(简作数)”作“計(简作计)”,无“者”字,“以”作“用”,“檮(简作梼)”作“籌(简作筹)”,“菥”作“策”,謂“善計不用籌策”。想尔本作“善計不用籌竿”(“竿”,饶宗颐謂為“算”的别字)。景龙本作“善計不用籌筞”,“筞”同“策”(《龙龛手鉴·竹部》:“筞”,“策”的俗字)。馆本作“善計不用籌笇”(“笇”,“筭”的异体,《玉篇·竹部》“笇,同筭”)。道藏顾欢本、御注本、邢玄本、英伦本、唐玄宗注本、杜光庭本、宋徽宗本、邵若愚本、苏辙本、王雱本、李霖本、彭耜本、(宋)李荣本、寇才质本、赵秉文本、金时雍本、无名氏本、楼古本、磻溪本、王守正本785道篇校笺译评作“善計不用籌筭”。司马光本作“善計不籌筭”。楼正本、嘉业堂刊顾欢本、李约本、遂州本、吕惠卿本等本作“善計不用籌算”。广明本、景福本、唐玄宗疏本作“善計者不用籌策”(景福本“籌策”二字已残损,今补)。强思齐本、陈象古本作“善計无籌筭”。陆希声本、吕知常本作“善計者不用籌算”。白玉蟾本作“善數无籌策”。傅奕本、范应元本作“善數者无籌策”。王安石本作“善數不用籌算”。王弼本、虞世南本、张之象本、姚鼐本等本作“善數不用籌策”。
THE END
暂无评论内容