此两句,帛书甲本“聖(简作圣)”假作“聲(简作声)”(上古二字皆为书纽耕部),《甲本释文》已校正。乙本“聖(简作圣)”省作“职”,《乙本释文》已校正。想尔本、顾欢本、景龙本、敦煌丁本、遂州本“恒”作“常”,“”作“救”,謂“是以聖人常善救人,而无棄人”。傅奕本、范应元本“而”作“故”,“故”下有“人”字,謂“是以聖人常善救人,故人无棄人”。河上公本、王弼本、御注三本、邢玄本、景福本、楼正本、李约本、陆希声本、强思齐本、杜光庭本、宋徽宗本、邵若愚本、吕惠卿本、司马光本、苏辙本、董思靖本、王秀本、李霖本、林希逸本、陈景元本、彭耜本及诸元明清人本作“是以聖人常善救人,故无棄人”。
THE END
暂无评论内容